Sentence

内部分裂した家は倒れる。

内部(ないぶ)分裂(ぶんれつ)した(いえ)(たお)れる。
A house divided against itself can't stand.
Sentence

その家の内部はとても魅力的だった。

その(いえ)内部(ないぶ)はとても魅力的(みりょくてき)だった。
The interior of the house was very attractive.
Sentence

彼は党を内部から改革しようとした。

(かれ)(とう)内部(ないぶ)から改革(かいかく)しようとした。
He tried to reform the party from within.
Sentence

この図解は地球の深い内部を示している。

この図解(ずかい)地球(ちきゅう)(ふか)内部(ないぶ)(しめ)している。
The illustration shows the deep interior.
Sentence

彼は日本の内部の事情をよく知っている。

(かれ)日本(にっぽん)内部(ないぶ)事情(じじょう)をよく()っている。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.
Sentence

PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。

PC内部(ないぶ)のタイマー(よう)ボタン電池(でんち)()れた。
The button battery in the PC's internal timer has gone flat.
Sentence

地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。

地球(ちきゅう)内部(ないぶ)(おお)きな磁石(じしゃく)()ったボールのようなものである。
The earth is like a ball with a big magnet in it.
Sentence

どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。

どんな組織(そしき)であれ、内部(ないぶ)融和(ゆうわ)団結(だんけつ)はその組織(そしき)成敗(せいばい)()める重要(じゅうよう)要素(ようそ)だ。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
Sentence

レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。

レイプ危機(きき)運動(うんどう)内部(ないぶ)においては、グリーサイトによる異議(いぎ)表明(ひょうめい)重要(じゅうよう)意義(いぎ)()っている。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
Sentence

この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。

この2つは模様(もよう)全然(ぜんぜん)(ちが)うのだが、内部(ないぶ)形態(けいたい)()()られず(どう)(いち)とみなされているようです。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.