Sentence

家族一同元気です。

家族(かぞく)一同(いちどう)元気(げんき)です。
All my family is very well.
Sentence

司祭は会衆一同を祝福した。

司祭(しさい)会衆(かいしゅう)一同(いちどう)祝福(しゅくふく)した。
The priest blessed the congregation.
Sentence

我々一同恐怖にさいなまれた。

我々(われわれ)一同(いちどう)恐怖(きょうふ)にさいなまれた。
We were all assailed with fears.
Sentence

彼の冗談が一同をどっと笑わせた。

(かれ)冗談(じょうだん)一同(いちどう)をどっと(わら)わせた。
His joke set the company off into a fit of laughter.
Sentence

一同を代表して、歓迎の意を表します。

一同(いちどう)代表(だいひょう)して、歓迎(かんげい)()(あらわ)します。
On behalf of the company, I welcome you.
Sentence

一同を代表して、あなたを歓迎します。

一同(いちどう)代表(だいひょう)して、あなたを歓迎(かんげい)します。
On behalf of the company, I welcome you.
Sentence

おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。

おばあちゃんが突然(とつぜん)()んで家族(かぞく)一同(いちどう)(おどろ)いた。
The family was shook up when the grandmother died unexpectedly.
Sentence

出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。

出演者(しゅつえんしゃ)一同(いちどう)観客(かんきゃく)からたちあがっての(だい)かっさいを()けた。
The cast was given a standing ovation.
Sentence

その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。

その政治家(せいじか)選挙(せんきょ)における支持(しじ)(たい)して一同(いちどう)(おお)いに感謝(かんしゃ)している、と()べた。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.