Sentence

カラーフィルムを一本ください。

カラーフィルムを(いち)(ほん)ください。
I want a roll of color film for prints.
Sentence

そのカラーは私の喉にきつすぎる。

そのカラーは(わたし)(のど)にきつすぎる。
The collar is too tight round my throat.
Sentence

君のカラーにはしみがついている。

(きみ)のカラーにはしみがついている。
Your collar has a stain on it.
Sentence

あまり太ったのでカラーの前が合わなかった。

あまり(ふと)ったのでカラーの(まえ)()わなかった。
He got so stout that his collar did not meet.
Sentence

僕はあの学校のスクールカラーがすきではない。

(ぼく)はあの学校(がっこう)のスクールカラーがすきではない。
I don't like the atmosphere of that school.
Sentence

なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?

なぜ、会社(かいしゃ)によって、ブルーカラーの(ひと)のほうが、ホワイトカラーの(ひと)より給料(きゅうりょう)がいいのですか?
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?
Sentence

下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。

下記(かき)指示(しじ)(したが)いさえすれば、すぐに白票(はくひょう)同様(どうよう)容易(たやす)かつ迅速(じんそく)にフルカラーの書類(しょるい)印刷(いんさつ)することができる。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.
Sentence

カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。

カラー・コーディネーションに(かん)するケリーの論文(ろんぶん)提出(ていしゅつ)された情報(じょうほう)は、(べつ)理論(りろん)構築(こうちく)するのに有用(ゆうよう)である。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.
Sentence

カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。

カラー・キー・プログラム・システムでは(すべ)ての(いろ)が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに()けられる。
With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette".
Sentence

労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。

労働力(ろうどうりょく)の40パーセントはホワイトカラー労働者(ろうどうしゃ)であり、その(だい)部分(ぶぶん)は、退屈(たいくつ)でばかばかしいデッチアゲ仕事(しごと)をしている。
Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.