Sentence

そう言えばそうだ。

そう()えばそうだ。
Now that you say it, I think you're right.
Sentence

そう言えば買い物もしたいな。

そう()えば()(もの)もしたいな。
Come to that, I'd like to do some shopping too.
Sentence

そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。

そう()えば(ちい)さすぎるわよ、その指輪(ゆびわ)
Now that I think of it, it's too small - that ring.
Sentence

そういえば、確かに太郎を見かけました。

そういえば、(たし)かに太郎(たろう)()かけました。
Come to think of it, I did see Taro.
Sentence

そういえば。やばい、秀樹に毒されてるわ。

そういえば。やばい、秀樹(ひでき)(どく)されてるわ。
Now that you mention it. Yeek, Hideki's habits are rubbing off on me!
Sentence

そう言えば、あれから30年以上も経つのね。

そう()えば、あれから30(ねん)以上(いじょう)()つのね。
Now that you mention it, it's been more than 30 years since then.
Sentence

そう言えば、機内食もまったく食べませんでしたね。

そう()えば、機内食(きないしょく)もまったく()べませんでしたね。
Oh yes, you didn't eat any in-flight meals either did you?
Sentence

そういえば、前ここで働いていたあの人、どうなったの。

そういえば、(まえ)ここで(はたら)いていたあの(ひと)、どうなったの。
Now that you mention it, what happened to that man who used to work here?
Sentence

そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな?

そう()えば、(いな)()(おとこ)だった記憶(きおく)()るがどうしてるんだろな?
Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing?
Sentence

そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。

そう()えば、子供(こども)(ころ)両親(りょうしん)一緒(いっしょ)にここに()たことを(おぼ)えている。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.