Sentence

私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。

(わたし)首尾(しゅび)よく(ぬす)まれた財布(さいふ)()(もど)した。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
Sentence

逆立ちをした時首がガクンとなりました。

逆立(さかだ)ちをした(とき)(くび)がガクンとなりました。
My neck snapped when I did a headstand.
Sentence

もし首になったら、最初に何をしますか。

もし(くび)になったら、最初(さいしょ)(なに)をしますか。
Suppose you are fired, what will you do first?
Sentence

キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。

キング牧師(ぼくし)(くび)()たれ、後方(こうほう)(たお)れた。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
Sentence

首相が両国間の貿易協定に調印しました。

首相(しゅしょう)両国間(りょうこくかん)貿易(ぼうえき)協定(きょうてい)調印(ちょういん)しました。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
Sentence

そのろくでなしどもはクビになりましたよ。

そのろくでなしどもはクビになりましたよ。
Those good-for-nothing layabouts were sacked.
Sentence

党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。

党首(とうしゅ)今後(こんご)方針(ほうしん)一瀉千里(いっしゃせんり)()()てた。
The party leader rattled on at great length about future policies.
Sentence

夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。

(ゆめ)()けている(おも)(こと)首尾(しゅび)一貫性(いっかんせい)である。
The main thing that dreams lack is consistency.
Sentence

彼女は欠勤がちだという理由で首になった。

彼女(かのじょ)欠勤(けっきん)がちだという理由(りゆう)(くび)になった。
She was fired on the grounds that she was often absent.
Sentence

彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。

彼女(かのじょ)遅刻(ちこく)(たい)して(かれ)彼女(かのじょ)をくびにした。
His answer to her being late was to fire her.