Sentence

彼女は何かが首に触れるのを感じた。

彼女(かのじょ)(なに)かが(くび)()れるのを(かん)じた。
She felt something touch her neck.
Sentence

彼女にくびったけだったのは本当だ。

彼女(かのじょ)にくびったけだったのは本当(ほんとう)だ。
It is true that I was head over heels in love with her.
Sentence

彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。

(かれ)()ずかしさのあまり(くび)()れた。
He hung his head in shame.
Sentence

彼は首尾よくその川を泳いで渡った。

(かれ)首尾(しゅび)よくその(かわ)(およ)いで(わた)った。
He succeeded in swimming across the river.
Sentence

彼は学校ではクラスの首席で通した。

(かれ)学校(がっこう)ではクラスの首席(しゅせき)(とお)した。
He remained at the top of the class at school.
Sentence

彼はメアリーにすっかり首ったけだ。

(かれ)はメアリーにすっかり(くび)ったけだ。
He's head over heels in love with Mary.
Sentence

彼の首相辞任は大きな驚きであった。

(かれ)首相(しゅしょう)辞任(じにん)(おお)きな(おどろ)きであった。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.
Sentence

彼が首になった理由を教えて下さい。

(かれ)(くび)になった理由(りゆう)(おし)えて(くだ)さい。
Tell me the reason why he was fired.
Sentence

端的に言って、彼は首になったのだ。

端的(たんてき)()って、(かれ)(くび)になったのだ。
To make a long story short, he was fired.
Sentence

少年は首尾よく試験に合格しました。

少年(しょうねん)首尾(しゅび)よく試験(しけん)合格(ごうかく)しました。
The boy passed the examination with success.