Sentence

早い話が彼は首になったのだ。

(はや)(はなし)(かれ)(くび)になったのだ。
To cut a long story short, he was fired.
Sentence

少女は父親の首に抱きついた。

少女(しょうじょ)父親(ちちおや)(くび)()きついた。
The girl threw her arms around her father's neck.
Sentence

首相は明日記者会見をします。

首相(しゅしょう)明日(あした)記者(きしゃ)会見(かいけん)をします。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
Sentence

借金で首が回らない人もいる。

借金(しゃっきん)(くび)(まわ)らない(ひと)もいる。
Some people are up to their necks in debt.
Sentence

私は彼のえり首をつかまえた。

(わたし)(かれ)のえり(くび)をつかまえた。
I held him by the collar.
Sentence

警官は私の手首をつかまえた。

警官(けいかん)(わたし)手首(てくび)をつかまえた。
The policeman caught me by the wrist.
Sentence

京都は以前日本の首都でした。

京都(きょうと)以前(いぜん)日本(にっぽん)首都(しゅと)でした。
Kyoto was the former capital of Japan.
Sentence

挙げ句の果てにクビになった。

()()()てにクビになった。
And on top of it all, I was fired.
Sentence

ロンドンは英国の首都である。

ロンドンは英国(えいこく)首都(しゅと)である。
London is the capital of England.
Sentence

ぼくは借金で首が回らないよ。

ぼくは借金(しゃっきん)(くび)(まわ)らないよ。
I'm up to the ears in debt.