Sentence

馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。

(うま)()ってこの小川(おがわ)()()えてみよう。
I'll try to jump over this stream on a horse.
Sentence

濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。

()(きり)のために(わたし)たちの飛行機(ひこうき)(おく)れた。
A thick fog delayed our flight.
Sentence

悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。

(なや)みを(わら)()ばすとはいかにも(かれ)らしい。
Laughing troubles away is characteristic of him.
Sentence

動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。

(うご)いてる列車(れっしゃ)から()()りるのは危険(きけん)だ。
It's dangerous to jump off a moving train.
Sentence

鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。

(とり)だったら、すぐそこに()んでいくのに。
Were I a bird, I would be there at once.
Sentence

知らないうちに、飛行機は着陸していた。

()らないうちに、飛行機(ひこうき)着陸(ちゃくりく)していた。
Before I knew it, the plane had landed.
Sentence

赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。

赤貧(せきひん)戸口(とぐち)(いた)らば、(こい)(まど)より()()る。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.
Sentence

新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。

(あたら)しい飛行機(ひこうき)音速(おんそく)()(ばい)(はや)さで()ぶ。
The new airplane flies at twice the speed of sound.
Sentence

出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。

出来(でき)ない問題(もんだい)()ばして(まえ)(すす)みなさい。
Skip the problems you can not do and go ahead.
Sentence

首相が重病だといううわさが飛んでいる。

首相(しゅしょう)重病(じゅうびょう)だといううわさが()んでいる。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.