This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は飛行機に乗った時とても怖かった。

(わたし)飛行機(ひこうき)()った(とき)とても(こわ)かった。
I was very afraid in the airplane.
Sentence

私は彼らを見送りに飛行場まで行った。

(わたし)(かれ)らを見送(みおく)りに飛行場(ひこうじょう)まで()った。
I went to the airport to see them off.
Sentence

私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。

(わたし)(しろ)(いぬ)(へい)()()えるのを()た。
I saw a white dog jump over the fence.
Sentence

私は東京から九州まで飛行機で行った。

(わたし)東京(とうきょう)から九州(きゅうしゅう)まで飛行機(ひこうき)(おこな)った。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.
Sentence

私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。

(わたし)たちは太平洋(たいへいよう)を2、(さん)時間(じかん)()んだ。
We flew the Atlantic in a few hours.
Sentence

私たちは太平洋の上空を飛んでいます。

(わたし)たちは太平洋(たいへいよう)上空(じょうくう)()んでいます。
We are flying over the Pacific.
Sentence

私たちの飛行機は午後6時に離陸した。

(わたし)たちの飛行機(ひこうき)午後(ごご)()離陸(りりく)した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
Sentence

私が空を飛べないように彼は泳げない。

(わたし)(そら)()べないように(かれ)(およ)げない。
He can no more swim than I can fly.
Sentence

言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。

言葉(ことば)宇宙(うちゅう)()てへと()()していく。
Words travel across the universe.
Sentence

犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。

(いぬ)(かこ)いを()()えて(にわ)(はい)ってきた。
The dog jumped over the fence into the garden.