Sentence

いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。

いつコーナーを()がるかはむずかしい問題(もんだい)です。
When to turn the corner is a difficult problem.
Sentence

いい仕事に就くのは難しくなりつつあるようだ。

いい仕事(しごと)()くのは(むずか)しくなりつつあるようだ。
It seems to be becoming hard to get a good job.
Sentence

ありがとうございます。でもご遠慮いたします。

ありがとうございます。でもご遠慮(えんりょ)いたします。
Thanks, but no thanks.
Sentence

ありがとう。また、次の日にくるようにします。

ありがとう。また、(つぎ)()にくるようにします。
Thanks. Maybe we'll come back.
Sentence

あなたは私の仕事の難しさがわかっていますか。

あなたは(わたし)仕事(しごと)(むずか)しさがわかっていますか。
Do you understand the difficulty of my job?
Sentence

あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。

あなたの(いえ)(さが)すのにまったく困難(こんなん)はなかった。
I had no difficulty finding your house.
Sentence

あなたのご親切をとてもありがたいと思います。

あなたのご親切(しんせつ)をとてもありがたいと(おも)います。
I greatly appreciate your kindness.
Sentence

梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。

梅雨時(つゆじ)雨降(あめふ)りが(おお)くて外出(がいしゅつ)計画(けいかく)()てにくい。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.
Sentence

言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。

言葉(ことば)行動(こうどう)一致(いっち)すべきものだが、実行(じっこう)(むずか)しい。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
Sentence

率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。

率直(そっちょく)にいえばなぜ(きみ)()きたいのか理解(りかい)しにくい。
Frankly speaking, it's difficult to understand why you want to go.