Sentence

間違えがもしあれば、直しなさい。

間違(まちが)えがもしあれば、(なお)しなさい。
Correct the errors if there are any.
Sentence

頂上までの登りに6時間かかった。

頂上(ちょうじょう)までの(のぼ)りに6時間(じかん)かかった。
The climb to the summit took six hours.
Sentence

時間をかけてゆっくりやりなさい。

時間(じかん)をかけてゆっくりやりなさい。
Take your time over it.
Sentence

私は飛行機にちょうど間に合った。

(わたし)飛行機(ひこうき)にちょうど()()った。
I arrived just in time for the plane.
Sentence

長い間彼に会いたいと思っていた。

(なが)()(かれ)()いたいと(おも)っていた。
For a long time I wanted to meet him.
Sentence

長い間待たせてすみませんでした。

(なが)()()たせてすみませんでした。
I'm sorry I have kept you waiting so long.
Sentence

長い間待たして申し訳ありません。

(なが)()()たして(もう)(わけ)ありません。
I'm sorry I've kept you waiting so long.
Sentence

長い間、人間は病気と戦ってきた。

(なが)()人間(にんげん)病気(びょうき)(たたか)ってきた。
For ages, man has been fighting against disease.
Sentence

長い間君に会いたいと思っていた。

(なが)()(くん)()いたいと(おも)っていた。
I have long wanted to see you.
Sentence

すみません、番号を間違えました。

すみません、番号(ばんごう)間違(まちが)えました。
I'm sorry, I dialed the wrong number.