Sentence

そして粘土を指の間で滑らせるの。

そして粘土(ねんど)(ゆび)()(すべ)らせるの。
Now, just let the clay slide between your fingers.
Sentence

時間が遅いことは承知しています。

時間(じかん)(おそ)いことは承知(しょうち)しています。
I appreciate the lateness of the hour.
Sentence

なんとか時間どおりに駅に着いた。

なんとか時間(じかん)どおりに(えき)()いた。
I managed to get to the station on time.
Sentence

お盆期間中は駅はとても混雑する。

(ぼん)期間中(きかんちゅう)(えき)はとても混雑(こんざつ)する。
During Obon there is much confusion at train stations.
Sentence

バスに間に合うように、急ごうよ。

バスに()()うように、(いそ)ごうよ。
Let's hurry so that we can catch the bus.
Sentence

1年間彼女から便りがありません。

年間(ねんかん)彼女(かのじょ)から便(たよ)りがありません。
I have not heard from her for a year.
Sentence

彼の答案には間違いは一つもない。

(かれ)答案(とうあん)には間違(まちが)いは(ひと)つもない。
There is not a single mistake in his paper.
Sentence

急いで物事をすると間違えますよ。

(いそ)いで物事(ものごと)をすると間違(まちが)えますよ。
You make mistakes if you do things in a hurry.
Sentence

彼の死は数週間発表されなかった。

(かれ)()(すう)週間(しゅうかん)発表(はっぴょう)されなかった。
News of his death wasn't published for several weeks.
Sentence

彼の作品は何世紀間も残るだろう。

(かれ)作品(さくひん)(なに)世紀間(せいきかん)(のこ)るだろう。
His works will endure for centuries.