Sentence

昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。

昨日(きのう)ジョーンズ()のために送別会(そうべつかい)(ひら)かれた。
Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones.
Sentence

昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。

昨日(きのう)ジョーンズ()のために歓迎会(かんげいかい)(ひら)かれた。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.
Sentence

今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。

(いま)にも(ひら)いた(まど)から()()ちそうだと(おも)った。
She thought they were about to fly out through the open window.
Sentence

戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。

()不意(ふい)(ひら)いて、彼女(かのじょ)突然(とつぜん)(たあ)()がった。
The door suddenly opening, she sprang to her feet.
Sentence

警官は容疑者を開放しようとしませんでした。

警官(けいかん)容疑者(ようぎしゃ)開放(かいほう)しようとしませんでした。
The policeman wouldn't let go of the suspect.
Sentence

君がドアを開けられなかったのも無理はない。

(きみ)がドアを()けられなかったのも無理(むり)はない。
No wonder you could not open the door.
Sentence

胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。

(むね)をドキドキさせながら彼女(かのじょ)はドアを()けた。
With her heart pounding, she opened the door.
Sentence

橋は真ん中で開くような具合に作られている。

(はし)()(なか)(ひら)くような具合(ぐあい)(つく)られている。
The bridge is designed to open in the middle.
Sentence

恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。

(おそ)()りますが(まど)()けていただきませんか。
Would you please open the window?
Sentence

奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。

奇妙(きみょう)なことに、そのドアはひとりでに(ひら)いた。
Strange to say, the door opened of itself.