Sentence

君は、窓を開けたままにしておきましたか。

(きみ)は、(まど)()けたままにしておきましたか。
Did you leave the window open?
Sentence

教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。

教育(きょういく)潜在(せんざい)する能力(のうりょく)開発(かいはつ)をめざすものだ。
Education aims to develop potential abilities.
Sentence

学校がないのを知ると自分で学校を開いた。

学校(がっこう)がないのを()ると自分(じぶん)学校(がっこう)(ひら)いた。
When she saw that they had no schools, she started one.
Sentence

開国は日本文明に大きな影響をもたらした。

開国(かいこく)日本(にっぽん)文明(ぶんめい)(おお)きな影響(えいきょう)をもたらした。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
Sentence

会議はあさって東京で開かれる予定である。

会議(かいぎ)はあさって東京(とうきょう)(ひら)かれる予定(よてい)である。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
Sentence

委員会はもう一度会議を開きたくなかった。

委員会(いいんかい)はもう一度(いちど)会議(かいぎ)(ひら)きたくなかった。
The committee was not disposed to hold another meeting.
Sentence

マーケットが開いたとたんに火事がおきた。

マーケットが(ひら)いたとたんに火事(かじ)がおきた。
Scarcely had the market opened when the fire broke out.
Sentence

バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。

バラの(はな)満開(まんかい)よりも(つぼみ)(ほう)甘美(かんび)である。
A rose is sweeter in the bud than full blown.
Sentence

ドアが突然マイクによってあけられました。

ドアが突然(とつぜん)マイクによってあけられました。
The door was suddenly opened by Mike.
Sentence

その当時、そこには未開民族が住んでいた。

その当時(とうじ)、そこには未開(みかい)民族(みんぞく)()んでいた。
A savage tribe lived there in those days.