Sentence

樹木が切り倒され土地が切り開かれている。

樹木(じゅもく)()(たお)され土地(とち)()(ひら)かれている。
Trees are cut down and land is cleared.
Sentence

失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。

失礼(しつれい)ですが、(まど)をあけてもよろしいですか。
Excuse me, but may I open the window?
Sentence

次の会合がいつ開かれるか教えてください。

(つぎ)会合(かいごう)がいつ(ひら)かれるか(おし)えてください。
Please tell me when the next meeting will be held.
Sentence

私のポケットにはたまたま穴があいていた。

(わたし)のポケットにはたまたま(あな)があいていた。
It happened that there was a hole in my pocket.
Sentence

私たちは彼のために送別会を開く予定です。

(わたし)たちは(かれ)のために送別会(そうべつかい)(ひら)予定(よてい)です。
We are going to hold a farewell party for him.
Sentence

私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。

(わたし)たちは川村(かわむら)博士(はかせ)(しゅく)して送別会(そうべつかい)(ひら)いた。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
Sentence

私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。

(わたし)たちはトムのために誕生会(たんじょうかい)(ひら)予定(よてい)だ。
We are giving Tom a party on his birthday.
Sentence

私たちはあすの晩にパーティーを開きます。

(わたし)たちはあすの(ばん)にパーティーを(ひら)きます。
We have a party tomorrow evening.
Sentence

私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。

(わたし)(まど)()けてもかまいませんでしょうか。
Would you mind if I open the window?
Sentence

山を切り開いて新しいトンネルが掘られた。

(やま)()(ひら)いて(あたら)しいトンネルが()られた。
A new tunnel has been dug through the mountain.