Sentence

彼はドアをあけたが、部屋はからだった。

(かれ)はドアをあけたが、部屋(へや)はからだった。
He opened the door, only to find the room empty.
Sentence

彼はその箱を開けることができなかった。

(かれ)はその(はこ)()けることができなかった。
He was not able to open the box.
Sentence

彼はその手紙を開封しないで送り返した。

(かれ)はその手紙(てがみ)開封(かいふう)しないで(おく)(かえ)した。
He sent the letter back unopened.
Sentence

彼はそこで店を開く為にその家を調べた。

(かれ)はそこで(みせ)(ひら)(ため)にその(いえ)調(しら)べた。
He examined the house with an eye to opening a store there.
Sentence

彼は缶詰をあけているうちに指を切った。

(かれ)缶詰(かんづめ)をあけているうちに(ゆび)()った。
He cut his finger in opening a can.
Sentence

彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。

(かれ)(おどろ)いたことにドアが(ひと)りでに(ひら)いた。
To his amazement, the door opened all by itself.
Sentence

日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。

日本(にっぽん)はすぐに宇宙(うちゅう)開発(かいはつ)()()すだろう。
Japan will soon start to engage in the exploration of the universe.
Sentence

天候のためレースの開始は遅れるだろう。

天候(てんこう)のためレースの開始(かいし)(おく)れるだろう。
The weather will delay the start of the race.
Sentence

天候が寒いと多くの植物が開花できない。

天候(てんこう)(さむ)いと(おお)くの植物(しょくぶつ)開花(かいか)できない。
Cold weather keeps many plants from blooming.
Sentence

鉄道という新しい交通手段が開発された。

鉄道(てつどう)という(あたら)しい交通(こうつう)手段(しゅだん)開発(かいはつ)された。
A new means of communication was developed — the railway.