Sentence

サミットが開かれるのはこの部屋です。

サミットが(ひら)かれるのはこの部屋(へや)です。
It is in this room that the summit will be held.
Sentence

ギリシア人は昔大競技会を開いていた。

ギリシア(じん)(むかし)(だい)競技会(きょうぎかい)(ひら)いていた。
The Greeks used to hold a big athletic meet.
Sentence

カーテンを開けたら、雪が降っていた。

カーテンを()けたら、(ゆき)()っていた。
When I opened the curtains, it was snowing.
Sentence

オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。

オープン()()わり、いよいよ開幕(かいまく)だ。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.
Sentence

1塁があいていたので打者を歩かせた。

(るい)があいていたので打者(だしゃ)(ある)かせた。
With first base open, he walked the batter.
Sentence

俺はアームチェアーに戻って本を開いた。

(おれ)はアームチェアーに(もど)って(ほん)(ひら)いた。
I sat back in the armchair and opened the book.
Sentence

絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。

絶対(ぜったい)トイレの(ふた)()けたままにするなよ。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!
Sentence

冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。

冷蔵庫(れいぞうこ)のドアを(ひら)いたらリンゴが()ちた。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.
Sentence

明後日ティーパーティーを開きましょう。

明後日(みょうごにち)ティーパーティーを(ひら)きましょう。
Let's have a tea party the day after tomorrow.
Sentence

米国政府は日本を開国させようと試みた。

米国(べいこく)政府(せいふ)日本(にっぽん)開国(かいこく)させようと(こころ)みた。
The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors.