Sentence

彼は最近、人間的に立派になったね。

(かれ)最近(さいきん)人間的(にんげんてき)立派(りっぱ)になったね。
Recently he's become a really nice person.
Sentence

彼の表情は憎しみに近いものだった。

(かれ)表情(ひょうじょう)(にく)しみに(ちか)いものだった。
The look on his face was next door to hatred.
Sentence

彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。

(かれ)事務所(じむしょ)(えき)のすぐ(ちか)くで便利(べんり)だ。
His office is convenient to the station.
Sentence

彼に近付かないよう注意しただろう。

(かれ)近付(ちかづ)かないよう注意(ちゅうい)しただろう。
I warned you off about him.
Sentence

冬が近づくにつれて昼間は短くなる。

(ふゆ)(ちか)づくにつれて昼間(ひるま)(みじか)くなる。
The days grow shorter as winter approaches.
Sentence

遅刻する学生の数が最近増えている。

遅刻(ちこく)する学生(がくせい)(かず)最近(さいきん)()えている。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
Sentence

新聞によると台風が接近中であった。

新聞(しんぶん)によると台風(たいふう)接近中(せっきんちゅう)であった。
The newspaper said that a typhoon was approaching.
Sentence

事故はあの交差点の近くで起こった。

事故(じこ)はあの交差点(こうさてん)(ちか)くで()こった。
The accident took place near that intersection.
Sentence

事故が起きた交差点はこの近くです。

事故(じこ)()きた交差点(こうさてん)はこの(ちか)くです。
The crossroads where the accident happened is near here.
Sentence

私は彼女の顔を近くから一枚撮った。

(わたし)彼女(かのじょ)(かお)(ちか)くから(いち)(まい)()った。
I took a close shot of her face.