Sentence

あの池には近づかないでください。

あの(いけ)には(ちか)づかないでください。
Keep away from that pond, please.
Sentence

7時近くだ。学校へ行かなくては。

()(ちか)くだ。学校(がっこう)()かなくては。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.
Sentence

それに比べ最近彼女のお天気は良好。

それに(くら)最近(さいきん)彼女(かのじょ)のお天気(てんき)良好(りょうこう)
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
Sentence

嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。

(あらし)()けて(ちか)くの納屋(なや)()()んだ。
We took refuge from the storm in a nearby barn.
Sentence

夕方が近づいたので旅人達は急いだ。

夕方(ゆうがた)(ちか)づいたので旅人達(たびびとたち)(いそ)いだ。
The travelers made haste as evening drew near.
Sentence

彼女は学校のすぐ近くに住んでいる。

彼女(かのじょ)学校(がっこう)のすぐ(ちか)くに()んでいる。
She lives within a stone's throw of the school.
Sentence

彼は本を読んでいる少年に近付いた。

(かれ)(ほん)()んでいる少年(しょうねん)近付(ちかづ)いた。
He approached the boy reading a book.
Sentence

彼は当分の間近くのホテルに泊まる。

(かれ)当分(とうぶん)間近(まぢか)くのホテルに()まる。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.
Sentence

彼は村の近くの川に釣りに出かけた。

(かれ)(むら)(ちか)くの(かわ)()りに()かけた。
He went fishing in a river near the village.
Sentence

彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。

(かれ)僧侶(そうりょ)(ちか)禁欲(きんよく)生活(せいかつ)をしている。
He practices austerities almost like a monk.