Sentence

貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。

(まず)しかったけれども、(かれ)(ひと)から(きん)()りなかった。
Poor as he was, he did not borrow money from others.
Sentence

貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。

(まず)しいからというだけで(かれ)(けい)べつしてはいけない。
Don't look down on him merely because he is poor.
Sentence

貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。

(まず)しいからというだけで(ひと)軽蔑(けいべつ)するべきではない。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
Sentence

彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。

彼女(かのじょ)(まず)しい(ひと)たちの()(はたら)くことに一生(いっしょう)(ささ)げた。
She devoted her life to working among the poor.
Sentence

彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。

(かれ)(まず)しかったので息子(むすこ)大学(だいがく)()れられなかった。
He could not send his son to college because of poverty.
Sentence

彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。

(かれ)一貫(いっかん)して(まず)しい(ひと)たちを(たす)ける努力(どりょく)をしてきた。
He has consistently endeavored to help the poor.
Sentence

我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。

我々(われわれ)(まず)しいからといって(ひと)軽蔑(けいべつ)すべきではない。
We should not despise a man because he is poor.
Sentence

一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。

(ひと)つには(わたし)(まず)しいし、また(ひと)つには(いそが)しくもある。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.
Sentence

一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。

(ひと)つには、(わたし)(まず)しいし、それにまた(いそが)しくもある。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.
Sentence

その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。

その(まず)しい一家(いっか)毎月(まいつき)その()()らしで生活(せいかつ)している。
That poor family lives from hand to mouth every month.