Sentence

日本語の話せる人を呼んでください。

日本語(にほんご)(はな)せる(ひと)()んでください。
Call someone who speaks Japanese, please.
Sentence

日本語の話せるスタッフがいますか。

日本語(にほんご)(はな)せるスタッフがいますか。
Do you have any employees who speak Japanese?
Sentence

その2語の用法の区別は明瞭である。

その2()用法(ようほう)区別(くべつ)明瞭(めいりょう)である。
The distinction in usage between the two words is clear.
Sentence

特に言語は最も流動的な媒体である。

(とく)言語(げんご)(もっと)流動的(りゅうどうてき)媒体(ばいたい)である。
Language in particular is the most fluid of mediums.
Sentence

統計はすべてを物語るとは限らない。

統計(とうけい)はすべてを物語(ものがた)るとは(かぎ)らない。
Statistics don't always tell the whole story.
Sentence

田中先生は私たちの英語の先生です。

田中(たなか)先生(せんせい)(わたし)たちの英語(えいご)先生(せんせい)です。
Mr Tanaka is our teacher of English.
Sentence

弟は英語と音楽に興味を持っている。

(おとうと)英語(えいご)音楽(おんがく)興味(きょうみ)()っている。
My brother is interested in English and music.
Sentence

スウェーデンには独自の言語がある。

スウェーデンには独自(どくじ)言語(げんご)がある。
Sweden has a language of its own.
Sentence

誰がこれを英語に訳してくれますか。

(だれ)がこれを英語(えいご)(やく)してくれますか。
Who is going to put this into English?
Sentence

大部分の標識は英語で書かれている。

(だい)部分(ぶぶん)標識(ひょうしき)英語(えいご)()かれている。
Most signs are written in English.