Sentence

彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。

(かれ)がこの仕事(しごと)()えるのには2(にち)かかるだろう。
It'll take him two days to finish this work.
Sentence

二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。

(ふた)つの(くに)戦争(せんそう)両国(りょうこく)(おお)きな損失(そんしつ)()わった。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.
Sentence

聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。

聴衆(ちょうしゅう)(かれ)演説(えんぜつ)()わると(おお)きな拍手(はくしゅ)(おく)った。
The audience clapped loudly after his speech.
Sentence

誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。

(だれ)質問(しつもん)がなかったので、(かれ)講演(こうえん)終了(しゅうりょう)した。
Nobody having any question, he ended the lecture.
Sentence

誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。

(だれ)もがその実験(じっけん)失敗(しっぱい)()わると予想(よそう)していた。
Everybody expected that the experiment would result in failure.
Sentence

戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。

戦闘(せんとう)()わって(かれ)らはその(まち)(てき)()(わた)した。
After the battle they delivered the town to the enemy.
Sentence

神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。

神聖(しんせい)ローマ帝国(ていこく)は1806(ねん)()わりを()げた。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
Sentence

出来る限り期限内に終えるようにやってみます。

出来(でき)(かぎ)期限内(きげんない)()えるようにやってみます。
I'll try my best to finish it in time.
Sentence

終わりまで一生懸命に努力しなければならない。

()わりまで一生懸命(いっしょうけんめい)努力(どりょく)しなければならない。
You must try hard to the end.
Sentence

授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。

授業(じゅぎょう)()わるとすぐに(かれ)らは教室(きょうしつ)から(はし)()た。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.