Sentence

私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。

(わたし)仕事(しごと)()わったらお手伝(てつだ)いしましょう。
I will help you when I have finished my work.
Sentence

今のところ何とか最初の3章を読み終えた。

(いま)のところ(なん)とか最初(さいしょ)の3(しょう)()()えた。
I've managed to finish the first three chapters so far.
Sentence

溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。

(みぞ)()()えたら(はな)()えるのは簡単(かんたん)だよ。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
Sentence

君の青春が終わったと思うのももっともだ。

(きみ)青春(せいしゅん)()わったと(おも)うのももっともだ。
You may have good reason to think that your youth is over.
Sentence

急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。

(いそ)げ、さもないと最終(さいしゅう)電車(でんしゃ)()(おく)れるぞ。
Hurry up, or you will be late for the last train.
Sentence

核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。

(かく)戦争(せんそう)地球上(ちきゅうじょう)生命(せいめい)()わらせるだろう。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.
Sentence

映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。

映画(えいが)はしばしばめでたしめでたしで()わる。
Movies often come to a happy end.
Sentence

パーティーは主催者のスピーチで終わった。

パーティーは主催者(しゅさいしゃ)のスピーチで()わった。
The party ended up with the host's speech.
Sentence

パーティーはほとんど終わるところでした。

パーティーはほとんど()わるところでした。
The party was almost over.
Sentence

どっちが最終的な安息の地となるんだろう。

どっちが最終的(さいしゅうてき)安息(あんそく)()となるんだろう。
Which one will be our final resting place?