This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

最終列車はすでに出発してしまった。

最終(さいしゅう)列車(れっしゃ)はすでに出発(しゅっぱつ)してしまった。
The last train has already gone.
Sentence

君はもうその本を読み終えましたか。

(きみ)はもうその(ほん)()()えましたか。
Have you finished reading that book yet?
Sentence

君はちょうど宿題を終えたところだ。

(きみ)はちょうど宿題(しゅくだい)()えたところだ。
You have just done your homework.
Sentence

休暇はあっけなく終わってしまった。

休暇(きゅうか)はあっけなく()わってしまった。
The vacation came to an end all too soon.
Sentence

学校が終わると、我々は家に帰った。

学校(がっこう)()わると、我々(われわれ)(いえ)(かえ)った。
School being over, we went home.
Sentence

我々の努力はすべて失敗に終わった。

我々(われわれ)努力(どりょく)はすべて失敗(しっぱい)()わった。
All our effort ended in failure.
Sentence

一歩踏み出せば半分終わったも同じ。

(いち)()()()せば半分(はんぶん)()わったも(おな)じ。
The first step is as good as half over.
Sentence

一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。

(いち)(にち)仕事(しごと)()わると(みな)家路(いえじ)(いそ)ぐ。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.
Sentence

まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。

まず最初(さいしょ)宿題(しゅくだい)()わらせなくちゃ。
We must finish our homework first.
Sentence

バンドが行進曲を終えたところです。

バンドが行進曲(こうしんきょく)()えたところです。
The band has played a march.