Sentence

彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた。

(かれ)らは(かれ)無理矢理(むりやり)契約書(けいやくしょ)にサインさせた。
They made him sign the contract.
Sentence

彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。

(かれ)約束(やくそく)をしたら(かなら)ずそれを(まも)るでしょう。
He will stick to his promise if he gives it.
Sentence

彼は私が約束を破ったことを許してくれた。

(かれ)(わたし)約束(やくそく)(やぶ)ったことを(ゆる)してくれた。
He forgave me breaking my promise.
Sentence

彼は最後の最後になって約束を取り消した。

(かれ)最後(さいご)最後(さいご)になって約束(やくそく)()()した。
He canceled the appointment at the last moment.
Sentence

彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。

(かれ)言葉(ことば)(すく)ないが、(かなら)約束(やくそく)(まも)(ひと)です。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
Sentence

彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。

(かれ)はでたらめな約束(やくそく)をして彼女(かのじょ)誘惑(ゆうわく)した。
He seduced her with false promises.
Sentence

彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。

(かれ)はできるだけ(はや)勘定(かんじょう)(はら)うと約束(やくそく)した。
He engaged to pay the bill as soon as possible.
Sentence

彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。

(かれ)はしばしば時間(じかん)間違(まちが)えて約束(やくそく)(おく)れる。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.
Sentence

彼はけちと言わないまでもとても倹約家だ。

(かれ)はけちと()わないまでもとても倹約家(けんやくか)だ。
He is very frugal, not to say stingy.
Sentence

彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。

(かれ)約束(やくそく)(まも)るのは()うまでもないことだ。
It goes without saying that he keeps his promise.