Sentence

どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。

どんな犠牲(ぎせい)(はら)っても平和(へいわ)(まも)るつもりだ。
We will keep the peace at all costs.
Sentence

どんなに安く見積もっても3万円はかかる。

どんなに(やす)見積(みつ)もっても3(まん)(えん)はかかる。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
Sentence

ところで、何時にそこへ行くつもりですか。

ところで、(なん)()にそこへ()くつもりですか。
By the way, what time will you go there?
Sentence

その船には石炭や材木などが積まれていた。

その(ふね)には石炭(せきたん)材木(ざいもく)などが()まれていた。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.
Sentence

そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。

そのバッグは(かれ)(のち)()(かさ)ねられていた。
The bags were piled up behind him.
Sentence

そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。

そのえの価値(かち)(すう)(ひゃく)(まん)ドルと見積(みつ)もられた。
The value of the painting was estimated at several million dollars.
Sentence

ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。

ごめん!蹴飛(けと)ばすつもりじゃなかったんだ。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.
Sentence

ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。

ここの()全部(ぜんぶ)()(たお)すつもりなのですか。
Are you going to cut down all the trees here?
Sentence

お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。

(かえ)しに微積分(びせきぶん)のノートを()してあげるわ。
I'll pay you back with my calculus notes.
Sentence

あなたをお尋ねするつもりだったのですが。

あなたをお(たず)ねするつもりだったのですが。
I meant to have called on you.