Sentence

いずれの会社にも確固たる事業計画がある。

いずれの会社(かいしゃ)にも確固(かっこ)たる事業(じぎょう)計画(けいかく)がある。
Every company has a firm business plan.
Sentence

あなたが去る前には火を確実に消しなさい。

あなたが()(まえ)には()確実(かくじつ)()しなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.
Sentence

3月10日までに予約を再確認して下さい。

(さんがつ)10(にち)までに予約(よやく)(さい)確認(かくにん)して(くだ)さい。
Please reconfirm the reservation by March 10.
Sentence

残念ながら彼女の成功を確信していません。

残念(ざんねん)ながら彼女(かのじょ)成功(せいこう)確信(かくしん)していません。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.
Sentence

「もう一度ご確認ください」「分かりました」

「もう一度(いちど)確認(かくにん)ください」「()かりました」
"Please check again." "Certainly."
Sentence

このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。

このとき除雪車(じょせつしゃ)(たし)かに(わたし)たちの英雄(えいゆう)でした。
At that time the snow plow was certainly our hero.
Sentence

地方の道路整備のための財源確保が必要です。

地方(ちほう)道路(どうろ)整備(せいび)のための財源(ざいげん)確保(かくほ)必要(ひつよう)です。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
Sentence

彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。

彼女(かのじょ)大衆(たいしゅう)(こころ)をしっかりつかんでいますね。
She has taken a great hold on the public mind.
Sentence

彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。

彼女(かのじょ)無事(ぶじ)帰宅(きたく)したかどうか(たし)かめなさい。
Make certain that she returned home safely.
Sentence

彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。

(かれ)らは(たし)かな情報(じょうほう)()ることが出来(でき)なかった。
They failed to get any definite information.