Sentence

確かに車は便利だが、結局高いものにつく。

(たし)かに(くるま)便利(べんり)だが、結局(けっきょく)(たか)いものにつく。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.
Sentence

確かに私は以前に彼を見かけたことがある。

(たし)かに(わたし)以前(いぜん)(かれ)()かけたことがある。
I'm sure I've seen him before.
Sentence

我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。

我々(われわれ)はそのホテルの予約(よやく)電話(でんわ)(たし)かめた。
We confirmed the hotel reservations by telephone.
Sentence

何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。

(なに)()くかの(まえ)には事実(じじつ)(たし)かめるべきだ。
You should make sure of the facts before you write something.
Sentence

ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。

ルーシーが流行(りゅうこう)歌手(かしゅ)結婚(けっこん)するのは(たし)かだ。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.
Sentence

ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。

ホテルに部屋(へや)予約(よやく)したかを(たし)かめなさい。
Make sure you have reserved a room at the hotel.
Sentence

それが起こった正確な時間を知っています。

それが()こった正確(せいかく)時間(じかん)()っています。
I know the exact time when that happened.
Sentence

その遺体の身元は頬のほくろで確認された。

その遺体(いたい)身元(みもと)(ほお)のほくろで確認(かくにん)された。
The dead body was identified by a mole on the cheek.
Sentence

ジムがその日、家にいたことは確かである。

ジムがその()(いえ)にいたことは(たし)かである。
It is certain that Jim stayed at home that day.
Sentence

お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。

年寄(としよ)りに(せき)(ゆず)ることは(たし)かに親切(しんせつ)です。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.