This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はショックから立ち直った。

彼女(かのじょ)はショックから(たなお)()った。
She got over a shock.
Sentence

彼女に直接言ったらどうですか。

彼女(かのじょ)直接(ちょくせつ)()ったらどうですか。
Why don't you tell her directly?
Sentence

彼女じきに新しい学校に慣れた。

彼女(かのじょ)じきに(あたら)しい学校(がっこう)()れた。
She soon adjusted herself to the new school.
Sentence

彼らは二人とも親切で正直です。

(かれ)らは()(にん)とも親切(しんせつ)正直(しょうじき)です。
Both of them are kind and honest.
Sentence

この情報をすぐに提供してくれ。

この情報(じょうほう)をすぐに提供(ていきょう)してくれ。
Supply me with this information as soon as possible.
Sentence

彼は率直に私の欠点を指摘した。

(かれ)率直(そっちょく)(わたし)欠点(けってん)指摘(してき)した。
He frankly pointed out my faults.
Sentence

彼は不正直だという悪評がある。

(かれ)不正直(ふしょうじき)だという悪評(あくひょう)がある。
He has a bad reputation of being dishonest.
Sentence

彼は頭がいいが、正直ではない。

(かれ)(あたま)がいいが、正直(しょうじき)ではない。
He is bright, but he is not honest.
Sentence

彼は爪を噛む癖をやっと直した。

(かれ)(つめ)()(くせ)をやっと(なお)した。
He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails.
Sentence

彼は直ちに手紙の返事を書いた。

(かれ)(ただ)ちに手紙(てがみ)返事(へんじ)()いた。
He lost no time answering the letter.