This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は英語をやり直さなければならない。

(わたし)英語(えいご)をやり(なお)さなければならない。
I must brush up my English.
Sentence

私は飲酒の習慣を治してもらいました。

(わたし)飲酒(いんしゅ)習慣(しゅうかん)(なお)してもらいました。
I was cured of my drinking habit.
Sentence

私は一見して彼が正直者だとわかった。

(わたし)一見(いっけん)して(かれ)正直者(しょうじきしゃ)だとわかった。
I knew at a glance that he was an honest man.
Sentence

私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。

(わたし)はそのような(はなし)()くとすぐ()ける。
I cannot hear such a story without weeping.
Sentence

この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。

この(くすり)()めば頭痛(ずつう)はすぐに(なお)ります。
This medicine will cure your headache immediately.
Sentence

私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。

(わたし)はきのう(かれ)じきじきの訪問(ほうもん)()けた。
I received his personal visit yesterday.
Sentence

私の見たところではかれは正直者です。

(わたし)()たところではかれは正直者(しょうじきしゃ)です。
In my estimation, he is an honest man.
Sentence

私ならすぐに出発することをすすめる。

(わたし)ならすぐに出発(しゅっぱつ)することをすすめる。
I'd advise starting at once.
Sentence

私たちはもうじき幸福になるのですね。

(わたし)たちはもうじき幸福(こうふく)になるのですね。
We'll soon be happy, won't we?
Sentence

私たちは、教会のペンキを塗り直した。

(わたし)たちは、教会(きょうかい)のペンキを()(なお)した。
We gave the church another coat of paint.