Sentence

彼の発明品は従来の装置よりも優れている。

(かれ)発明品(はつめいひん)従来(じゅうらい)装置(そうち)よりも(すぐ)れている。
His invention is superior to conventional equipment.
Sentence

彼の発言はそのテーマとは何の関係もない。

(かれ)発言(はつげん)はそのテーマとは(なに)関係(かんけい)もない。
His remark has nothing to do with the subject.
Sentence

彼の発見は輸送における革命をもたらした。

(かれ)発見(はっけん)輸送(ゆそう)における革命(かくめい)をもたらした。
His discovery gave rise to a revolution in transport.
Sentence

彼の計画は、月曜日に出発することだった。

(かれ)計画(けいかく)は、月曜日(げつようび)出発(しゅっぱつ)することだった。
His plan was to start on Monday.
Sentence

彼の英語の発音って、なんかにごってない?

(かれ)英語(えいご)発音(はつおん)って、なんかにごってない?
His English has a murky, muddled sound to it, don't you think?
Sentence

彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。

(かれ)がなぜ出発(しゅっぱつ)延期(えんき)したか()っていますか。
Do you know why he put off his departure?
Sentence

彼があんなに早く出発したのは賢明だった。

(かれ)があんなに(はや)出発(しゅっぱつ)したのは賢明(けんめい)だった。
He was clever to leave so early.
Sentence

都市再開発計画は現在着実に進行している。

都市(とし)(さい)開発(かいはつ)計画(けいかく)現在(げんざい)着実(ちゃくじつ)進行(しんこう)している。
The urban-renewal project is now well under way.
Sentence

電灯の発明はエジソンによるとされている。

電灯(でんとう)発明(はつめい)はエジソンによるとされている。
The invention of electric light is accredited to Edison.
Sentence

電信を発明したのは誰だか知っていますか。

電信(でんしん)発明(はつめい)したのは(だれ)だか()っていますか。
Do you know who invented the telegraph?