Sentence

最後の2節を省略して歌いましょうか。

最後(さいご)の2(せつ)省略(しょうりゃく)して(うた)いましょうか。
We'll sing that song, omitting the last two verses.
Sentence

歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。

歌手(かしゅ)登場(とうじょう)すると観衆(かんしゅう)歓声(かんせい)()げた。
The crowd cheered the singer's entrance.
Sentence

歌を歌いながら、私達は頂上に登った。

(うた)(うた)いながら、私達(わたしたち)頂上(ちょうじょう)(のぼ)った。
As we were singing songs, we climbed to the top.
Sentence

トムはその歌手をそっくりまねできる。

トムはその歌手(かしゅ)をそっくりまねできる。
Tom can imitate that singer perfectly.
Sentence

その歌手はその歌のときが全盛でした。

その歌手(かしゅ)はその(うた)のときが全盛(ぜんせい)でした。
The singer was at his best in that song.
Sentence

その歌手は、若者にとても人気がある。

その歌手(かしゅ)は、若者(わかもの)にとても人気(にんき)がある。
That singer is very popular with young people.
Sentence

その歌手の歌は心をなごませてくれる。

その歌手(かしゅ)(うた)(こころ)をなごませてくれる。
The singer's voice melts your heart.
Sentence

ジョンはステージで何を歌いましたか。

ジョンはステージで(なに)(うた)いましたか。
What did John sing on the stage?
Sentence

この歌は多くの人々に愛されています。

この(うた)(おお)くの人々(ひとびと)(あい)されています。
This song is liked by many people.
Sentence

ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。

ケンは日本語(にほんご)(うた)をたくさん暗記(あんき)した。
Ken learned many Japanese songs by heart.