Sentence

彼らは権限を剥奪された。

(かれ)らは権限(けんげん)剥奪(はくだつ)された。
The men have been shorn of their power.
Sentence

決定を下すのは彼の権限だ。

決定(けってい)(くだ)すのは(かれ)権限(けんげん)だ。
The decision belongs to him.
Sentence

彼らを解雇する権限をくれた。

(かれ)らを解雇(かいこ)する権限(けんげん)をくれた。
He gave me authority to fire them.
Sentence

最終決定は大統領の権限である。

最終(さいしゅう)決定(けってい)大統領(だいとうりょう)権限(けんげん)である。
The final decision rests with the president.
Sentence

彼は権限を腕利きの助手に委任した。

(かれ)権限(けんげん)腕利(うでき)きの助手(じょしゅ)委任(いにん)した。
He delegated his authority to his competent assistant.
Sentence

何の権限で私に出て行けと言うのだ。

(なに)権限(けんげん)(わたし)()()けと()うのだ。
Who are you to tell me to get out?
Sentence

あなたに許可を与える権限はありません。

あなたに許可(きょか)(あた)える権限(けんげん)はありません。
I don't have the authority to give you the green light.
Sentence

開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。

開発者(かいはつしゃ)集合体(しゅうごうたい)として以下(いか)権限(けんげん)()つ。3:1の賛成(さんせい)多数(たすう)をもって、この憲章(けんしょう)修正(しゅうせい)できる。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
Sentence

民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。

民衆(みんしゅう)熱狂的(ねっきょうてき)(かれ)への支持(しじ)は、首相(しゅしょう)()にとどまりながらも大統領(だいとうりょう)権限(けんげん)発揮(はっき)可能(かのう)にしそうだ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
Sentence

行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。

行政(ぎょうせい)指導(しどう)広範囲(こうはんい)(もち)いられることは、日本(にっぽん)特有(とくゆう)のやり(かた)だと(かんが)えられている。これにより、官僚(かんりょう)民間(みんかん)(たい)して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という(つよ)権限(けんげん)法律(ほうりつ)(うら)づけなしに行使(こうし)することができる。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.