Sentence

彼の両親は彼に期待し過ぎている。

(かれ)両親(りょうしん)(かれ)期待(きたいす)()ぎている。
His parents expect too much of him.
Sentence

日本では新学期は4月から始まる。

日本(にっぽん)では(しん)学期(がっき)は4(しがつ)から(はじ)まる。
The new term starts in April in Japan.
Sentence

定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。

定期(ていき)雑誌類(ざっしるい)閲覧室(えつらんしつ)より帯出(たいしゅつ)禁止(きんし)
Periodicals may not be removed from the reading room.
Sentence

長期予報によると、暖冬だそうだ。

長期(ちょうき)予報(よほう)によると、暖冬(だんとう)だそうだ。
The long-range forecast says we will have a mild winter.
Sentence

探検隊は南極への出発を延期した。

探検隊(たんけんたい)南極(なんきょく)への出発(しゅっぱつ)延期(えんき)した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
Sentence

探検家は南極への出発を延期した。

探検家(たんけんか)南極(なんきょく)への出発(しゅっぱつ)延期(えんき)した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
Sentence

大雨のため彼らは出発を延期した。

大雨(おおあめ)のため(かれ)らは出発(しゅっぱつ)延期(えんき)した。
The heavy rain made them put off their departure.
Sentence

体育祭が延期になると発表された。

体育祭(たいいくさい)延期(えんき)になると発表(はっぴょう)された。
It was announced that the athletic meet would be put off.
Sentence

打ち合わせは来週に延期になった。

()()わせは来週(らいしゅう)延期(えんき)になった。
The meeting was put off until next week.
Sentence

新人は我々の期待に及ばなかった。

新人(しんじん)我々(われわれ)期待(きたい)(およ)ばなかった。
The newcomer fell short of our expectation.