Sentence

彼は経済上の理由で計画を断念した。

(かれ)経済上(けいざいじょう)理由(りゆう)計画(けいかく)断念(だんねん)した。
He gave up the plan for economic reasons.
Sentence

彼が君の申し出を断ったのは当然だ。

(かれ)(きみ)(もう)()(ことわ)ったのは当然(とうぜん)だ。
No wonder he refused your offer.
Sentence

道路を横断する時は気を付けなさい。

道路(どうろ)横断(おうだん)する(とき)()()けなさい。
Take care when you cross the street.
Sentence

道を横断するときは気を付けなさい。

(みち)横断(おうだん)するときは()()けなさい。
You must take care when you cross the road.
Sentence

通りを横断する前に左右を見なさい。

(とお)りを横断(おうだん)する(まえ)左右(さゆう)()なさい。
Look to the left and right before crossing the street.
Sentence

生意気にも彼は私の申し出を断った。

生意気(なまいき)にも(かれ)(わたし)(もう)()(ことわ)った。
He had the presumption to reject my proposal.
Sentence

人を見掛けで判断するものではない。

(ひと)見掛(みか)けで判断(はんだん)するものではない。
You shouldn't judge a person by his appearance.
Sentence

車の多い通りの横断には油断するな!

(くるま)(おお)(とお)りの横断(おうだん)には油断(ゆだん)するな!
Be alert when you cross a busy street!
Sentence

私は彼の優柔不断さにいらいらした。

(わたし)(かれ)優柔不断(ゆうじゅうふだん)さにいらいらした。
I was irritated by his indecision.
Sentence

私の判断の基準は楽しく働く能力だ。

(わたし)判断(はんだん)基準(きじゅん)(たの)しく(はたら)能力(のうりょく)だ。
My criterion is the ability to work joyfully.