Sentence

これは全部の中でだんぜん最高だ。

これは全部(ぜんぶ)(なか)でだんぜん最高(さいこう)だ。
This is by far the best of all.
Sentence

この件はあなたの判断に任せます。

この(けん)はあなたの判断(はんだん)(まか)せます。
I leave the matter to your judgement.
Sentence

きっぱりと彼の頼みを断りなさい。

きっぱりと(かれ)(たの)みを(ことわ)りなさい。
Turn him down once for all.
Sentence

飼鳥の医学―病気の診断とその治療。

飼鳥(かいどり)医学(いがく)病気(びょうき)診断(しんだん)とその治療(ちりょう)
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.
Sentence

この梱包材が断熱機能を担っている。

この梱包材(こんぽうざい)断熱(だんねつ)機能(きのう)(にな)っている。
This packaging material provides heat insulation.
Sentence

ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。

ここで中断(ちゅうだん)したら(もと)木阿弥(もくあみ)だぞっ。
If we stop here, we'll be right back where we started!
Sentence

インターネットの接続が遮断された。

インターネットの接続(せつぞく)遮断(しゃだん)された。
My internet connection was cut off.
Sentence

冷静な判断を必要とする状況である。

冷静(れいせい)判断(はんだん)必要(ひつよう)とする状況(じょうきょう)である。
The situation calls for our cool judgement.
Sentence

無断でそこに駐車してはいけません。

無断(むだん)でそこに駐車(ちゅうしゃ)してはいけません。
You must not park your car there without permission.
Sentence

無断でしゃべるのはやめてください。

無断(むだん)でしゃべるのはやめてください。
Please refrain from speaking without permission.