Sentence

私は太平洋横断の航海を楽しんだ。

(わたし)太平洋(たいへいよう)横断(おうだん)航海(こうかい)(たの)しんだ。
I enjoyed the voyage across the Pacific.
Sentence

私は個人的な理由でそれを断った。

(わたし)個人的(こじんてき)理由(りゆう)でそれを(ことわ)った。
I refused it for private reasons.
Sentence

私たちの申し出を断るとは大胆だ。

(わたし)たちの(もう)()(ことわ)るとは大胆(だいたん)だ。
It is bold of him to refuse our offer.
Sentence

私がその申し出を断るのは当然だ。

(わたし)がその(もう)()(ことわ)るのは当然(とうぜん)だ。
It stands to reason that I should decline the offer.
Sentence

君のやることには判断に苦しむよ。

(きみ)のやることには判断(はんだん)(くる)しむよ。
I don't know what to make of your actions.
Sentence

外見から判断すると、彼は病気だ。

外見(がいけん)から判断(はんだん)すると、(かれ)病気(びょうき)だ。
Judging from his appearance, he is ill.
Sentence

もっと大局的に見て判断すべきだ。

もっと大局的(たいきょくてき)()判断(はんだん)すべきだ。
We should judge matters on a broader basis.
Sentence

なぜ彼の申し出を断ったのですか。

なぜ(かれ)(もう)()(ことわ)ったのですか。
Why did you turn down his offer?
Sentence

それは明らかに判断の誤りだった。

それは(あき)らかに判断(はんだん)(あやま)りだった。
It was a manifest error of judgement.
Sentence

そこで私は自分の計画を断念した。

そこで(わたし)自分(じぶん)計画(けいかく)断念(だんねん)した。
Accordingly I gave up my plans.