Sentence

彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。

(かれ)家族(かぞく)(やしな)うために一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)かなくてはいけない。
He has to work hard in order to support his family.
Sentence

彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。

(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)して首尾(しゅび)よく奨学金(しょうがくきん)()るつもりだ。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
Sentence

彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。

(かれ)はもっと一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)かないと(しょく)(うしな)可能性(かのうせい)がある。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
Sentence

彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。

(かれ)がどんなに一生懸命(いっしょうけんめい)(こころ)みても(わたし)意見(いけん)()わらない。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.
Sentence

彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。

(かれ)はどんなに一生懸命(いっしょうけんめい)挑戦(ちょうせん)しても成功(せいこう)しないだろう。
However hard he may try, he won't succeed.
Sentence

当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。

当選(とうせん)のあかつきには皆様(みなさま)のために一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)きます。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
Sentence

私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。

(わたし)一生懸命(いっしょうけんめい)したのだが、その試験(しけん)におちてしまった。
I studied very hard, only to fail the examination.
Sentence

君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。

(きみ)失敗(しっぱい)しないように一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)かなければならない。
You must work hard in order not to fail.
Sentence

君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。

(きみ)成功(せいこう)(きみ)一生懸命(いっしょうけんめい)やるかどうかにかかっている。
Your success depends upon whether you work hard or not.
Sentence

期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。

期末(きまつ)試験(しけん)のために、一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなくてはいけない。
I have to give myself up to studying for final exams.