Sentence

私たちはあなたのご親切に感謝しています。

(わたし)たちはあなたのご親切(しんせつ)感謝(かんしゃ)しています。
We are grateful to you for your kindness.
Sentence

休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。

休息(きゅうそく)をすれば(かなら)気分(きぶん)がさわやかに(かん)じる。
If we would rest a little we would feel surely very much refreshed.
Sentence

貴社の品質管理のやり方には感心しました。

貴社(きしゃ)品質(ひんしつ)管理(かんり)のやり(かた)には感心(かんしん)しました。
I'm very impressed with your quality control.
Sentence

我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。

我々(われわれ)(かれ)感情(かんじょう)刺激(しげき)しないかと心配(しんぱい)した。
We were afraid that we might hurt his feelings.
Sentence

我々は経験から感情を閉め出すことはない。

我々(われわれ)経験(けいけん)から感情(かんじょう)()()すことはない。
We cannot exclude feeling from our experience.
Sentence

援助していただいて本当に感謝しています。

援助(えんじょ)していただいて本当(ほんとう)感謝(かんしゃ)しています。
I am very grateful to you for your help.
Sentence

一般人はそれは間違っていると感じている。

一般人(いっぱんじん)はそれは間違(まちが)っていると(かん)じている。
The general feeling is that it's wrong.
Sentence

鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。

鞍馬(あんば)は、(ちから)よりもバランス感覚(かんかく)必要(ひつよう)です。
The pommel horse requires more balance than strength.
Sentence

ほとんどの作家は批評に対して敏感である。

ほとんどの作家(さっか)批評(ひひょう)(たい)して敏感(びんかん)である。
Most writers are sensitive to criticism.
Sentence

ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。

ベートーベンの音楽(おんがく)には(つよ)魅力(みりょく)(かん)じる。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.