Sentence

この掲示をドアにはってください。

この掲示(けいじ)をドアにはってください。
Please stick this notice to the door.
Sentence

この木は深くまで根が張っている。

この()(ふか)くまで()()っている。
The roots of this tree go down deep.
Sentence

お祭りの間頑張ってくれましたね。

(まつ)りの()頑張(がんば)ってくれましたね。
I greatly appreciate your efforts during our festival.
Sentence

あくまで自分の考えを言い張った。

あくまで自分(じぶん)(かんが)えを(いは)()った。
He persisted in his opinion.
Sentence

和菓子にはやっぱり日本茶が合う。

和菓子(わがし)にはやっぱり日本(にっぽん)(ちゃ)()う。
Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea.
Sentence

そんなに緊張しなくてもいいですよ。

そんなに緊張(きんちょう)しなくてもいいですよ。
There's no need to be that tense.
Sentence

やり残すことがないように頑張るぞ。

やり(のこ)すことがないように頑張(がんば)るぞ。
I'll do my best to have nothing left to do!
Sentence

明るい内にテントを張ってしまおう。

(あか)るい(うち)にテントを()ってしまおう。
Let's put up the tent while it is still light.
Sentence

僕は見張られているような気がした。

(ぼく)見張(みは)られているような()がした。
I felt that I was being spied on.
Sentence

彼女には欠点があるがやはり好きだ。

彼女(かのじょ)には欠点(けってん)があるがやはり()きだ。
She has faults, but I love her none the less.