Sentence

物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。

物価(ぶっか)()がり()がりが金融(きんゆう)危機(きき)()()こした。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.
Sentence

労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。

労働者達(ろうどうしゃたち)経営者(けいえいしゃ)給料(きゅうりょう)()()げを要求(ようきゅう)した。
Laborers required raising of a salary of the manager.
Sentence

友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。

(とも)()わり(かれ)はその責任(せきにん)()()けるつもりだ。
He will take on the responsibility for his friends.
Sentence

彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)自身(じしん)()()かれるような()がした。
She felt herself torn apart.
Sentence

彼女の服はパーティーでおおいに注意をひいた。

彼女(かのじょ)(ふく)はパーティーでおおいに注意(ちゅうい)をひいた。
Her clothes attracted much attention at the party.
Sentence

彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。

(かれ)(むすめ)万引(まんび)きをしたと()いてがくぜんとした。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.
Sentence

彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。

(かれ)彼女(かのじょ)(ふる)電話(でんわ)番号(ばんごう)(せん)()いて抹消(まっしょう)した。
He crossed her old telephone number off.
Sentence

彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。

(かれ)彼女(かのじょ)からの手紙(てがみ)(おこ)って粉々(こなごな)()()いた。
He angrily tore up the letter from her.
Sentence

彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。

(かれ)手紙(てがみ)粉々(こなごな)()()いて(まど)からばら()いた。
He tore up his letter into small bits and threw them out the window.
Sentence

彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。

(かれ)(わたし)()をつかんで()(かい)(ひぱい)()って()った。
He caught my hand and pulled me to the second floor.