Sentence

客たちは暖かい握手で迎えられた。

(きゃく)たちは(あたた)かい握手(あくしゅ)(むか)えられた。
The visitors were greeted with warm handshakes.
Sentence

観光客の数は近年大いに増加した。

観光(かんこう)(きゃく)(かず)近年(きんねん)(おお)いに増加(ぞうか)した。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
Sentence

観光客たちは全員搭乗しましたか。

観光(かんこう)(きゃく)たちは全員(ぜんいん)搭乗(とうじょう)しましたか。
Have the tourists all gone on board?
Sentence

観客席の最前列に席を予約したわ。

観客(かんきゃく)(せき)(さい)前列(ぜんれつ)(せき)予約(よやく)したわ。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
Sentence

観客は彼のホームランに興奮した。

観客(かんきゃく)(かれ)のホームランに興奮(こうふん)した。
His home run excited the crowd.
Sentence

観客は退屈しているように見えた。

観客(かんきゃく)退屈(たいくつ)しているように()えた。
The audience appeared bored.
Sentence

観客はたっぷりと5分間拍手した。

観客(かんきゃく)はたっぷりと5分間(ふんかん)拍手(はくしゅ)した。
The audience applauded for a full five minutes.
Sentence

海外の日本人観光客は大金を使う。

海外(かいがい)日本人(にっぽんじん)観光(かんこう)(きゃく)大金(たいきん)使(つか)う。
Japanese tourists abroad are big spenders.
Sentence

運転手は乗客の安全に責任がある。

運転手(うんてんしゅ)乗客(じょうきゃく)安全(あんぜん)責任(せきにん)がある。
The driver is responsible for the safety of the passengers.
Sentence

まあ、なんて汚い客なんでしょう。

まあ、なんて(きたな)(きゃく)なんでしょう。
Gosh, what a dirty customer!