Sentence

顧客の扱い方をお話した。

顧客(こきゃく)(あつか)(かた)をお(はなし)した。
I have told you how to treat customers.
Sentence

お客様がお着きになった。

客様(きゃくさま)がお()きになった。
Our guests have arrived.
Sentence

50人もの乗客が死んだ。

50(にん)もの乗客(じょうきゃく)()んだ。
No fewer than 50 passengers were killed.
Sentence

お客様、もう少しお静かに。

客様(きゃくさま)、もう(すこ)しお(しず)かに。
Could you be a little quieter, sir?
Sentence

珍客も3日いれば鼻につく。

珍客(ちんきゃく)も3(にち)いれば(はな)につく。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.
Sentence

老女は御客をじろじろ見た。

老女(ろうじょ)()(きゃく)をじろじろ()た。
The old woman studied the visitor carefully.
Sentence

彼の妻は客を招きたかった。

(かれ)(つま)(きゃく)(まね)きたかった。
His wife liked inviting guests.
Sentence

大部分の客は外国人だった。

(だい)部分(ぶぶん)(きゃく)外国人(がいこくじん)だった。
The greater part of the guests were foreigners.
Sentence

村人は訪問客に親切でした。

村人(むらびと)訪問(ほうもん)(きゃく)親切(しんせつ)でした。
The villagers were kind to their visitors.
Sentence

乗船客は主に日本人だった。

乗船(じょうせん)(きゃく)(おも)日本人(にっぽんじん)だった。
The passengers on board were mostly Japanese.