Sentence

彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。

彼女(かのじょ)小声(こごえ)(うた)って子供(こども)()かしつけた。
She hummed her child to sleep.
Sentence

彼女は自分の声に熱意を込めようとした。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)(こえ)熱意(ねつい)()めようとした。
She tried to put energy into her voice.
Sentence

彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。

彼女(かのじょ)子供(こども)たちに(やさ)しい(こえ)(はな)しかけた。
She spoke to the children in a gentle voice.
Sentence

彼女は感極まって声もたえだえになった。

彼女(かのじょ)感極(かんきわ)まって(こえ)もたえだえになった。
Her voice broke with emotion.
Sentence

彼女はほんとにきれいな声で歌いますね!

彼女(かのじょ)はほんとにきれいな(こえ)(うた)いますね!
How beautifully she sings!
Sentence

彼女の手を放すと彼の声は真剣になった。

彼女(かのじょ)()(ほか)すと(かれ)(こえ)真剣(しんけん)になった。
He let go of her hands and his voice grew serious.
Sentence

彼女が美しいので彼は感嘆の声をあげた。

彼女(かのじょ)(うつく)しいので(かれ)感嘆(かんたん)(こえ)をあげた。
He exclaimed that she was beautiful.
Sentence

彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。

(かれ)らは(こえ)(だい)にして(かく)実験(じっけん)反対(はんたい)(さけ)んだ。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
Sentence

彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。

(かれ)らは(こえ)をそろえて「いやだ」と(さけ)んだ。
They cried out in chorus "No!"
Sentence

彼は部屋中に聞こえるような声で話した。

(かれ)部屋中(へやちゅう)()こえるような(こえ)(はな)した。
He made himself heard across the room.