Sentence

陪審員は未決のままだ。

陪審員(ばいしんいん)未決(みけつ)のままだ。
The jury is hung.
Sentence

乗務員は皆疲れていた。

乗務員(じょうむいん)(みな)(つか)れていた。
All the crew were tired.
Sentence

乗組員は全員救われた。

乗組員(のりくみいん)全員(ぜんいん)(すく)われた。
All the crew were saved.
Sentence

ジョンは水泳部員です。

ジョンは水泳(すいえい)部員(ぶいん)です。
John belongs to the swimming club.
Sentence

彼女は銀行員と結婚した。

彼女(かのじょ)銀行員(ぎんこういん)結婚(けっこん)した。
She married a bank clerk.
Sentence

彼女は郵便局員になった。

彼女(かのじょ)郵便(ゆうびん)局員(きょくいん)になった。
She became a postman.
Sentence

陪審員は彼を無罪とした。

陪審員(ばいしんいん)(かれ)無罪(むざい)とした。
The jury acquitted him of the crime.
Sentence

日本の会社員はよく働く。

日本(にっぽん)会社員(かいしゃいん)はよく(はたら)く。
Japanese office workers work very hard.
Sentence

全員異口同音に一致した。

全員(ぜんいん)異口同音(いくどうおん)一致(いっち)した。
They agreed with one accord.
Sentence

乗組員全員が救助された。

乗組員(のりくみいん)全員(ぜんいん)救助(きゅうじょ)された。
The whole crew was saved.