Sentence

彼は東洋の国々の文化を研究していた。

(かれ)東洋(とうよう)国々(くにぐに)文化(ぶんか)研究(けんきゅう)していた。
He has studied the cultures of Eastern Countries.
Sentence

彼が化学の天才であることに気づいた。

(かれ)化学(かがく)天才(てんさい)であることに()づいた。
I found him a genius at chemistry.
Sentence

二酸化炭素の量は10%増加している。

二酸化炭素(にさんかたんそ)(りょう)は10%増加(ぞうか)している。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
Sentence

船は大しけの中でも性能よく運航した。

(ふね)(だい)しけの(なか)でも性能(せいのう)よく運航(うんこう)した。
The ship performed well in the heavy storm.
Sentence

私は物理だけでなく化学も好きである。

(わたし)物理(ぶつり)だけでなく化学(かがく)()きである。
I have a liking for chemistry as well as for physics.
Sentence

私は地球の温暖化傾向を心配している。

(わたし)地球(ちきゅう)温暖化(おんだんか)傾向(けいこう)心配(しんぱい)している。
I'm worried about the global warming trend.
Sentence

私の化粧ケースがみつからないのです。

(わたし)化粧(けしょう)ケースがみつからないのです。
I can't find my vanity case.
Sentence

産業化は往々にして公害を伴うものだ。

産業化(さんぎょうか)往々(おうおう)にして公害(こうがい)(ともな)うものだ。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
Sentence

昨年日本の政治に大きな変化があった。

昨年(さくねん)日本(にっぽん)政治(せいじ)(おお)きな変化(へんか)があった。
Last year saw a big political change in Japan.
Sentence

大気の質は過去数年において悪化した。

大気(たいき)(しつ)過去(かこ)(すう)(ねん)において悪化(あっか)した。
Air quality has deteriorated these past few years.