This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は東洋の国々の文化を研究していた。

(かれ)東洋(とうよう)国々(くにぐに)文化(ぶんか)研究(けんきゅう)していた。
He has studied the cultures of Eastern Countries.
Sentence

彼が化学の天才であることに気づいた。

(かれ)化学(かがく)天才(てんさい)であることに()づいた。
I found him a genius at chemistry.
Sentence

二酸化炭素の量は10%増加している。

二酸化炭素(にさんかたんそ)(りょう)は10%増加(ぞうか)している。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
Sentence

船は大しけの中でも性能よく運航した。

(ふね)(だい)しけの(なか)でも性能(せいのう)よく運航(うんこう)した。
The ship performed well in the heavy storm.
Sentence

私は物理だけでなく化学も好きである。

(わたし)物理(ぶつり)だけでなく化学(かがく)()きである。
I have a liking for chemistry as well as for physics.
Sentence

私は地球の温暖化傾向を心配している。

(わたし)地球(ちきゅう)温暖化(おんだんか)傾向(けいこう)心配(しんぱい)している。
I'm worried about the global warming trend.
Sentence

私の化粧ケースがみつからないのです。

(わたし)化粧(けしょう)ケースがみつからないのです。
I can't find my vanity case.
Sentence

産業化は往々にして公害を伴うものだ。

産業化(さんぎょうか)往々(おうおう)にして公害(こうがい)(ともな)うものだ。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
Sentence

昨年日本の政治に大きな変化があった。

昨年(さくねん)日本(にっぽん)政治(せいじ)(おお)きな変化(へんか)があった。
Last year saw a big political change in Japan.
Sentence

大気の質は過去数年において悪化した。

大気(たいき)(しつ)過去(かこ)(すう)(ねん)において悪化(あっか)した。
Air quality has deteriorated these past few years.