Sentence

どこかおかしいと一目で私にはわかります。

どこかおかしいと一目(いちもく)(わたし)にはわかります。
I could tell at a glance that something was wrong.
Sentence

どう埋め合わせしたら良いかわかりません。

どう()()わせしたら()いかわかりません。
There's no way I can make it up to you.
Sentence

どうして彼女がこなかったのかわからない。

どうして彼女(かのじょ)がこなかったのかわからない。
I can't figure out why she didn't come.
Sentence

それを日本語でどういうのがわかりません。

それを日本語(にほんご)でどういうのがわかりません。
I don't know how to put it in Japanese.
Sentence

その本は、読めば読むほどわからなくなる。

その(ほん)は、()めば()むほどわからなくなる。
The more you read the book, the less you will understand it.
Sentence

その説明書の意味がさっぱり分かりません。

その説明書(せつめいしょ)意味(いみ)がさっぱり()かりません。
I can't make head or tail of those directions.
Sentence

その人の言ったことはさっぱりわからない。

その(ひと)()ったことはさっぱりわからない。
What he said was over my head.
Sentence

その時はどうすべきかわかりませんでした。

その(とき)はどうすべきかわかりませんでした。
I didn't know what to do, then.
Sentence

その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。

その後援者(こうえんしゃ)本物(ほんもの)骨董品(こっとうひん)()さが()かる。
The patron appreciates genuine antiques.
Sentence

その汚い少年は変装した王子だとわかった。

その(きたな)少年(しょうねん)変装(へんそう)した王子(おうじ)だとわかった。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.