Sentence

私たちは全体としてうるさい。

(わたし)たちは全体(ぜんたい)としてうるさい。
We are noisy as a whole.
Sentence

日本の気候は全体として温暖だ。

日本(にっぽん)気候(きこう)全体(ぜんたい)として温暖(おんだん)だ。
As a whole the climate of Japan is mild.
Sentence

全体として、遠足は楽しかった。

全体(ぜんたい)として、遠足(えんそく)(たの)しかった。
All in all, the excursion was pleasant.
Sentence

全体として、その計画は良いようです。

全体(ぜんたい)として、その計画(けいかく)()いようです。
As a whole, the plan seems to be good.
Sentence

彼らは全体としてよいグループだった。

(かれ)らは全体(ぜんたい)としてよいグループだった。
They were a good group as a whole.
Sentence

日本人は全体として米を食べる国民です。

日本人(にっぽんじん)全体(ぜんたい)として(べい)()べる国民(こくみん)です。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
Sentence

この問題を全体として考える必要がある。

この問題(もんだい)全体(ぜんたい)として(かんが)える必要(ひつよう)がある。
We must take this matter into account as a whole.
Sentence

全体として国民は政治改革に賛成である。

全体(ぜんたい)として国民(こくみん)政治(せいじ)改革(かいかく)賛成(さんせい)である。
The nation as a whole is in favor of political reform.
Sentence

しかし、全体としては万事うまくいった。

しかし、全体(ぜんたい)としては万事(ばんじ)うまくいった。
But all in all, things have gone well.
Sentence

全体としてみればその国際会議は成功だった。

全体(ぜんたい)としてみればその国際(こくさい)会議(かいぎ)成功(せいこう)だった。
All in all, the international conference was a success.