Sentence

この辞書はあの辞書にまったく引けを取らない。

この辞書(じしょ)はあの辞書(じしょ)にまったく()けを()らない。
This dictionary is every bit as good as that one.
Sentence

ええ、まったくお医者さんのように見えました。

ええ、まったくお医者(いしゃ)さんのように()えました。
Yes, he did. He really looked like a doctor.
Sentence

あなたは、いうこととすることがまったく逆だ。

あなたは、いうこととすることがまったく(ぎゃく)だ。
You say one thing and then act just the opposite.
Sentence

あなたの言ったことが、まったく分かりません。

あなたの()ったことが、まったく()かりません。
I can't fathom what you said.
Sentence

あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。

あなたの(いえ)(さが)すのにまったく困難(こんなん)はなかった。
I had no difficulty finding your house.
Sentence

縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。

()(もの)ということになると、彼女(かのじょ)(まった)不器用(ぶきよう)だ。
When it comes to sewing, she is all thumbs.
Sentence

彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。

彼女(かのじょ)成功(せいこう)(まった)くの熱心(ねっしん)努力(どりょく)のおかげであった。
Her success was due to sheer hard work.
Sentence

彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。

彼女(かのじょ)(いわけ)()は、(まった)意味(いみ)をなさない(こと)になった。
Her excuse added up to nothing.
Sentence

彼女の教育についての考えは私とは全く違います。

彼女(かのじょ)教育(きょういく)についての(かんが)えは(わたし)とは(まった)(ちが)います。
Her ideas on education are very different from mine.
Sentence

彼はどんなに、飲んでも全くくらしふうにみえる。

(かれ)はどんなに、()んでも(まった)くくらしふうにみえる。
Regardless of how much he drank, he seems as sober as ever.