Sentence

お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。

(かあ)さん、お(とう)さんが(ぼく)にお(かあ)さんを手伝(てつだ)えって。
Dad told me to help you, Mom.
Sentence

ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。

ええと、(ぼく)(はや)()きるから、そこで(ねむ)りたいな。
Well, I get up early, so I want to sleep there.
Sentence

いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起きした。

いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起(はやお)きした。
I got up early in order to catch the first train.
Sentence

あなたのパソコンは僕の持っているのと同じです。

あなたのパソコンは(ぼく)()っているのと(おな)じです。
Your personal computer is identical with mine.
Sentence

あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。

あなたが()んだらその新聞(しんぶん)(ぼく)()ませて(くだ)さい。
Let me read the paper when you have finished with it.
Sentence

「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」

(ぼく)(ちち)(さけ)()みません」「(わたし)(ちち)もなんです」
"My father doesn't drink." "Neither does my father."
Sentence

ヒドイね、ボクらの関係はこんなにドライだったの?

ヒドイね、ボクらの関係(かんけい)はこんなにドライだったの?
How could you? Is our relationship really so cold?
Sentence

本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。

本当(ほんとう)(きみ)のおかげで(ぼく)(ゆう)うつは(けと)()んでしまう。
You are truly an antidote for my melancholy.
Sentence

僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。

(ぼく)自転車(じてんしゃ)()余裕(よゆう)がなかった。まして(くるま)なんて。
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.
Sentence

僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。

(ぼく)()(ねん)ぶりで(かれ)()える()(たの)しみに()っていた。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.